Una especie de pérdida constante del nivel normal de la realidad.


El Pesa-nervios, Antonin Artaud


miércoles, 24 de octubre de 2012

III Jornadas en el Día de la salud mental organizadas por el Centro de rehabilitación psicosocial Los Cármenes

Hoy, 24 de octubre de 2012 participaré en las III Jornadas en el Día de la salud mental organizadas por el Centro de rehabilitación psicosocial Los Cármenes .

Se inauguran a las 9 de la mañana en el Centro Cultural Almirante Churruca, c/ Fuente del Tiro, nº72 (Madrid). El acto literario tendrá lugar de 10 a 11. Será retransmitido por Radio Ábrete Camino (107.3 FM) y se podrá escuchar, tanto en directo como en podcast, en: www.abretecamino.com
y www.omcradio.org
.

La información completa de las Jornadas se pueden encontrar en las páginas web asociadas al centro, tanto la web de la radio (www.abretecamino.com) como la web de Intress (http://www.intress.org/noticias/III-Jornadas-del-Dia-Mundial-de-la-Salud-Mental-del-CRPS-Los-Carmenes), que gestiona el CRPS Los Cármenes.

El lema de las Jornadas es "Lo que nos une". Espero poder aportar algo a ese lema y a este día con mis textos poéticos.
 

sábado, 1 de septiembre de 2012

Reseña de "Almendra", de Luis Luna y Lourdes de Abajo

ALMENDRA. EL TEXTO, SU PIEL

"Despréndete/ del pliegue de mi codo,/ llévate la única/ pulsación,// ocúltate dentro,/ fuera." (P.Celan)

Resulta difícil escapar de la fragilidad de la palabra, saber trasladarla al cuerpo propio y ajeno, para constituirlos -a éste y aquél- en palabra misma. El movimiento se torna aún más complicado cuando se trata de ponerlo en juego a él mismo, de manera que no sólo quedan expuestos cuerpos y palabra, sino que la operación puede volver sobre sí, abrirse en trágico equilibrio, y no resolverse. No se trata de una ausencia; más bien, de la posibilidad de la presencia, aquello que indica distancia: en el texto respecto del texto, en la piel respecto a la piel, en el texto respecto a la piel, y viceversa.

Este camino en el que lo en último extremo cuestionado resulta ser no un elemento u otro, sino el tránsito mismo, lo encontramos ya sólo como ceniza, huella de su propio paso, bien en el cuerpo del texto, bien en la piel misma. Texto y piel surcados por cortes que, por un lado, permiten que conozcamos su contenido, pero que, por otro lado, los deja maltrechos, heridos de muerte.

Gamoneda conoce el sentido sangriento de esta doble frágil operación, como muestra en el prólogo: "con tu voz semejante a la de un pájaro frágil,/ nos dices ya en tu llanto la sílaba primera/ que conviene a este espacio terrestre y encendido", "has venido a nosotros con manos transparentes/ y tú ya sabes que tu llegada ha sido/ para acariciar el dolor". En este sentido el trabajo de Luis Luna y Lourdes de Abajo ha ido más allá, porque han conseguido mantener un "gesto sin nombre", sacrificar la palabra y ahondar en la piel, alojar si no el principio de su negación, al menos sí la huella, la brasa proveniente de algo exterior, previo, el lugar del desequilibrio. En ese desequilibrio afirman "arritmia" y temblor (conceptos recurrentes a lo largo del poemario), pruebas de la fragilidad, al mismo tiempo que delimitan los términos -frontera y nombre- de la traducción, es decir, dan una referencia espacial: "dentro", "útero", "cavidad", "regazo", "jaula" y la piensan en su sentido primero, el nominal, lo que la palabra encierra. No se trata de un cuestionamiento del lenguaje, al menos no a primera vista, a pesar de lo cual no podemos por menos que preguntarnos si es posible hacer piel del texto o si sólo quedará, de nuevo, como un camino abierto y al mismo tiempo ya hollado, "otredad/ abrasada", "ceguera previa". En cuanto a la respuesta, sólo podemos intuirla: la pregunta es necesaria, el (des)equilibrio debe mantenerse. "Permanencia"- escriben; lo que permanece es la pregunta ("Pienso en mi prefijo/ para comprender/ ser./ Anti-/ Sin-/ Evocación.") y el principio de destrucción, de dolor, que apunta a la respuesta: "Traspasar el umbral./ Para ser grito".

Volviendo al equilibrio, la fragilidad queda así sostenida entre el texto y la piel como su huella ("Garganta agraz, labra/ fruto en la carne"), por un lado, y entre la piel y el texto como su huella ("Allí darse a luz.//Reescribirse"), por el otro. Lo que la palabra poética reconcilia es la dialéctica que separaba pregunta y respuesta, que evitaba la exposición de cuerpo y palabra. La separación que Luis Luna y Lourdes de Abajo proponen es entre el texto y su movimiento sobre sí mismo, lugar de la aparición del cuerpo. En el caso de Almendra, como en Paul Celan, ya homenajeado por Luis Luna en Territorio en penumbra (Gens ediciones, 2008), la escritura no es hermética; en todo caso, trepanatoria. El cuerpo del que hablan es "entraña abierta" y el cuerpo del texto sólo se entiende ahora como el retorno de la piel sobre esa entraña, "íntimo retorno de quietud a quietud./ Frase del frío." Esa es la definición exacta de un alumbramiento. "Cesar palabra./ Dejar de ser y ser/ en el silencio/ de la llama./ Allí darse a luz.// Reescribirse."

Las ilustraciones de Juan Carlos Mestre hacen de contrapunto al recorrido del texto. El color de sus cuadros es una forma más del despliegue de la piel de Alma Luna de Abajo (Almendra) y la presencia -constante- de su cuerpo, alado en unas ocasiones, en otras cabeza separada, aúna, sirve de hilo, huella del paso siempre abierto. Lo que Mestre ha recogido es una cronología paralela de texto y vida, pero también aquel frágil movimiento en el que Almendra da forma a sus primeras palabras.



Referencia:
ABAJO, L. DE y LUNA, L. (2011): Almendra, Madrid: Amargord ediciones, 2011. Ilustraciones: Juan Carlos Mestre. Prólogo: Antonio Gamoneda.


lunes, 23 de enero de 2012

Achtung: Max Frisch 100!

Los estudiantes de Teatro Alemán del Departamento de Filología Alemana de la UCM presentan:
ACHTUNG: MAX FRISCH 100!

Jueves, 26 de enero de 2012
Hora: 18:00
Lugar: Paraninfo de la Facultad de Filología
Duración: 1 hora aprox.
Idioma: alemán
Entrada libre

"Con motivo del centenario del nacimiento del escritor y dramaturgo suizo Max Frisch (1911-1991), los estudiantes de Teatro Alemán del Departamento de Filología Alemana de la Universidad Complutense de Madrid han puesto en escena ACHTUNG: MAX FRISCH 100! Queremos reconocer de esta manera a uno de los más señalados escritores del siglo XX en lengua alemana, que se caracterizó por la honestidad intelectual y la reflexión crítica sobre su país, Suiza, el totalitarismo y la inhibición ante la injusticia y el maltrato. [...]" De las notas al programa de Jos Sagüés.

Para consultar el programa, así como las notas que lo acompañan:
http://www.ucm.es/centros/cont/descargas/documento31304.pdf

    Intervienen:
  Silvia Alvar
  Magdalena Bauch
  Chris Birch
  Laura Carracedo
  Jorge Carrero
  Xavier Escudé
  Carolina Etreros
  María Heredero
  Sergio Martínez
  Leticia Menéndez
  María Jesús Paredes
  Sandra Pedraz
  Alicia Romero
  Belén Salmerón
  Fernando Sanz
  Miriam Torres
  Alicia Vidal

    Con la participación especial de:
  Jorge Blas
  Maren Fester
  Jasmin Haderlein
  Andreas Kungl
  Santiago Sanjurjo

Montaje: Alberto Leal
Dirección: Jos Sagüés

lunes, 16 de enero de 2012

Hallados en el precipicio del placer, cruzando la reseña del libro "Desprendimientos". Reseña de Desprendimientos en Ediciones Amargord


Se puede acceder a la reseña haciendo click en el siguiente enlace: 

Creo que la lectura de esta reseña introduce sin vacilación en algunos de los motivos y reflexiones que tienen lugar en el libro. No se trata de una crítica negativa, por supuesto, pero tampoco, tal y como la he leído, de una crítica estrictamente positiva. Agradezco que así sea, que se mantenga como una lectura abierta de esos motivos, de ciertas trazas del libro que no pasan desapercibidas más allá de quién o cómo se lea.

De nuevo mi agradecimiento a la editorial Amargord y a la autora de la reseña, y mi invitación tanto a los lectores, que -quizá- encuentren una nueva lectura, más clara y precisa, como a quienes aún no la han leído. También para ellos es mi agradecimiento.